Η Άρνηση του φωτεινού τοπίου στο Σεφέρη
Η Άρνηση του φωτεινού τοπίου στο Σεφέρη
Σαν χτες στα τέλη του 19ου Αιώνα Γεννήθηκε δηλαδή στις 13 του Μάρτη του 1900(και με βάση το Ιουλιανό Ημερολόγιο) γεννήθηκε ο Γεώργιος Σεφεριάδης, μετέπειτα γνωστός και ένας από τους διασημότερους και σπουδαιότερους ποιητές, με το Επώνυμο Σεφέρης, στα Βουρλά της χερσονήσου της Ερυθραίας, η οποία βρίσκεται 38 χλμ. δυτικότερα της Σμύρνης, αλλά και στο δρόμο και στο δρόμο προς αυτήν.
Το ότι γεννήθηκε σε αυτό το σημαντικό πολιτιστικό κέντρο(γνωστό δια της αρχαιολογικής σκαπάνης, ήδη από την εποχή του Χαλκού, ωστόσο για αυτό θα μιλήσουμε εκτενώς κάποια άλλη φορά) και μάλιστα με το ημερολογιακό αποτύπωμα του Γρηγοριανού ημερολογίου, που αντί για 13 του Μάρτη του 1900, έγραφε 29 του Φλεβάρη της ίδιας χρονιάς, τον καθόρισε ως ένα ορισμένο βαθμό και ως ποιητή.
Αυτό όμως που τον καθόρισε ολοκληρωτικά και βαθιά, ήταν ότι δεν ήταν ακριβώς ο πρωτότοκος γιος του Στέλιου και της Δέσπως Σεφεριάδη, όχι για το γεγονός της σειράς, αλλά για το χαμό της μεγαλύτερης του αδελφής, όπου μαζί με την μικρασιατική καταστροφή, αυτά τα δυο γεγονότα τον ακολουθούσαν παντού, σε κάθε ποίημα του, όπου μια θλίψη και μια καταχνιά να επικρέμεται παντοιοτρόπως και με κάθε ευκαιρία.
Η αδελφή του Μαρία-Ιωάννα Σεφεριάδη, γεννήθηκε πριν από αυτόν περίπου ένα χρόνο νωρίτερα, στις 16 του Γενάρη του 1899, αλλά πέθανε στις 7 του Μάη της ίδιας χρονιάς και στις δυο περιπτώσεις με το Γρηγοριανό Ημερολόγιο.
Παρά το γεγονός της απώλειας της μεγαλύτερης αδελφής του, που δεν πρόλαβε να γνωρίσει ποτέ, το 1902, ήρθε η σειρά της άλλης του αδελφής, της Ιωάννας και το 1905, ήρθε η σειρά του μικρότερου του αδελφού του Άγγελου.
Τα πρώτα του μαθητικά χρόνια ξεκινούν το 1906, ενώ από το 1914, άρχισε να διαφαίνεται το μεγαλειώδες ταλέντο του, αφού αυτή την περίοδο, άρχισε να αποτυπώνει τους πρώτους στίχους του. Στις 28 του Ιούλη του 1914, με το που ξεκινάει ο Μεγάλος Πόλεμος(έτσι ονομάζονταν μέχρι τότε, ο Α’ ΠΠ), η οικογένεια μεταναστεύει στην Ελλάδα, κάτι που επίσης τον επηρέασε πολύ.
Με την έλευση της οικογένειας του στην Ελλάδα, ο Γιώργος Σεφέρης εγγράφεται στο Πρότυπο Κλασσικό Γυμνάσιο Αθηνών, μέχρι το Μάη του 1917 απ’ όπου κι αποφοίτησε.
Παρότι εγγράφεται στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, πάλι μέσα στην καρδιά του Καλοκαιριού, στις 14 του Ιούλη του 1918,μετακομίζει στο Παρίσι, όπου ο πατέρας τους εργαζόταν ως δικηγόρος, σε διάσημο δικηγορικό γραφείο, με αποτέλεσμα κάθε εικόνα του Καλοκαιριού για τον ποιητή μας να αποτελεί μέρος ενός προβλήματος που θα αποτυπωθεί μελλοντικά στις ποιητικές του συλλογές.
Η επιθυμία του πατέρα του, μπορεί να λειτούργησε ευεργετικά για τους αναγνώστες των ποιητικών του συλλογών, ωστόσο γι αυτόν αποτελούσε ένα ατελείωτο βασανιστήριο.
Προσέξτε και αναλύστε προσεκτικά τους στίχους του στην “Άρνηση”, ένα μεγαλειώδες ποίημα που μελοποίησε αργότερα ο τεράστιος Μίκης Θεοδωράκης το 1962 και θα καταλάβετε άπαντα, όσον αφορά τον ψυχισμό του και με το πέρας της μελέτης του θα δείτε πως δένει με τον τίτλο.
Στο περιγιάλι το κρυφό
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι
μα το νερό γλυφό.
Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ’ όνομά της
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή .
Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.
Ο Γιώργος Σεφέρης παρέμεινε στο Παρίσι μέχρι το καλοκαίρι του 1924(και πάλι μέχρι την καρδιά του Καλοκαιριού, με ότι αυτό συνεπάγεται), μα στην συνείδηση του κυριαρχούσε μια βαθιά θλίψη που ήταν αποτέλεσμα της Μικρασιατικής Καταστροφής, οδηγώντας τον στα μονοπάτια της έκφρασης και της γραφής. Η απασχόληση του, τόσο στον “ελεύθερο” του χρόνο, όσο και στις επαγγελματικές του βλέψεις, δεν ήταν τόσο η Νομική την οποία τελείωσε με ιδιαίτερη ευκολία και μάλιστα με υψηλό βαθμό τον Οκτώβρη του 1921, αλλά η λογοτεχνία.
Ο Γιώργος Σεφέρης μπήκε στο χώρο που άνηκε μεταφράζοντας αρχικά τους Γάλλους κλασικούς, αλλά και των νεότερων όπως ο παμμέγιστος Εμίλ Ζολά, τον οποίο φαινομενικά λάτρευε, καθώς και όλο το Λογοτεχνικό ρεύμα του Νατουραλισμού στη λογοτεχνία, που αποτυπώνεται στη συγγραφή και των δικών του ποιημάτων αργότερα. Να σημειώσουμε εδώ πέρα ότι ο Νατουραλισμός στη λογοτεχνία απεικονίζει την πραγματικότητα με ακρίβεια και κάθε ωραιοποίηση, περιθωριοποιείται, δεν είναι τυχαίο ότι ο Σεφέρης, υπήρξε ένας έντιμος Αστός, που τέτοιους αδυνατεί να βρει σήμερα σε παγκόσμια κλίμακα.
Στα τέλη Αυγούστου του 1924, μεταβαίνει στο Λονδίνο, προκειμένου να τελειοποιήσει τις εξειδικευμένες νομικές και διπλωματικές γνώσεις σε επίπεδο αγγλικών κι εν όψει των εξετάσεων που είχε προκηρύξει τότε Υπουργείο Εξωτερικών, αυτό δεν ευδοκίμησε, με αποτέλεσμα να εγκαταλείψει την όποια προσπάθεια του για απόκτηση διδακτορικού διπλώματος.
Αυτό δεν τον εμπόδισε τον Φλεβάρη του 1925 να επιστρέψει στην Αθήνα και το 1927 να διοριστεί ως διπλωμάτης και ως ακόλουθος πρεσβείας στη υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών.
Άλλο ένα σημαντικό γεγονός που επίσης συνέβη κατά την περίοδο του Θέρους, ήταν ο χαμός της μητέρας του στις 24 Αυγούστου του 1926, η οποία έφυγε από νεφρική ανεπάρκεια.
Από τον Ιούλιο του 1928 και για μια τετραετία, αυτό το μοναδικό ταλέντο δημοσιεύει μια σειρά από άρθρα στη Νέα Εστία, μεταφράζει το «Μια βραδιά με τον Κύριο Τεστ», του Πωλ Βαλερύ Βαλερί, εκδίδει τη «Στροφή», δημοσιεύει το έργο του “Μια νύχτα στην ακρογιαλιά” και τέλος τη “Στέρνα”, αφιερωμένη στον Γιώργο Αποστολίδη, ενώ το 1937 δημοσιεύει στα Νέα Γράμματα επιστολή του περί της δημοτικής γλώσσας.
Το 1935 ξεκινάει τη συνεργασία του με τις εκδόσεις “Νέα Γράμματα”, και τον Οκτώβρη του 1936 διορίζεται πρόξενος στην Κορυτσά, όπου θα παραμείνει στη θέση αυτή για ένα χρόνο, μετατίθεται στην Αθήνα, σε μία θέση που δεν την εκπλήρωσε ποτέ.
Παρότι Αστός, ο Γιώργος Σεφέρης, ήταν ένας δημοκρατικός άνθρωπος και παρότι του προτάθηκε η θέση του προϊσταμένου της Διεύθυνσης Εξωτερικού Τύπου του Υφυπουργείου Τύπου και Πληροφοριών, ο ίδιος την αρνείται, δεν θέλει ουδενί να εμπλακεί σε ζητήματα λογοκρισίας του τύπου, με αποτέλεσμα να καταλήγει ως ο ειπείν αρμόδιος των επαφών του Υπουργείου με τις ξένες διπλωματικές αποστολές και τους ανταποκριτές ξένου Τύπου.
Από τον Απρίλη του 1941 όπου και νυμφεύεται την Μάρω Ζάννου, μέχρι το Θάνατο του, μεγάλος αστός διπλωμάτης και φυσικά ο παμμέγιστος ποιητής της πατρίδας μας, ένας εκ των πιο σημαντικών του εικοστού Αιώνα περιφέρεται από καιρούς εις καιρών σε διάφορες Πρεσβείες και Προξενεία ανά την Αφρική και την Γηραιά Αλβιώνα, χωρίς να είναι το ιδιαίτερα επιθυμητό πρόσωπο και αυτό αποδείχτηκε τον Απρίλη του 1944, όταν ο Γεώργιος Παπανδρέου ανέλαβε την Πρωθυπουργία, όπου ο Σεφέρης παύεται από το Γραφείο Τύπου του Υπουργείου Εξωτερικών, εξαιτίας της στάσης του απέναντι στο παρακράτος από την εποχή που μέρος του είχε μεταφερθεί στο Κάιρο, στην Αλεξάνδρεια και στην Ιερουσαλήμ. Είναι είναι γνωστό τοις πάσι, πως ποτέ δεν είχε καλές σχέσεις με τον Γεώργιο Παπανδρέου, τον οποίο κατονόμαζε σε πολλές περιπτώσεις ως ύπουλο, αναξιόπιστο και επικίνδυνο και καιροσκόπο, κάτι που η ίδια η πραγματικότητα τον επιβεβαίωσε με τον πλέον δραματικό τρόπο για την ιστορία της πατρίδας μας.
Μια από τις πιο σημαντικές στιγμές της ιστορίας του μεγάλου μας ποιητή, ήταν συνάντηση του και η μετέπειτα συνεργασία του με τον Μίκη Θεοδωράκη στο Λονδίνο, το Φθινόπωρο του 1960, με την παρουσίαση τεσσάρων μελοποιημένων ποιημάτων του, που έφεραν το γενικότερο τίτλο Επιφάνεια.
Διαφήμιση Εξωτερικού συνδέσμου
Διαφήμιση Εξωτερικού συνδέσμου
Ο Γεώργιος Σεφέρης, ήταν η άρνηση στο φωτεινό τοπίο της σαγήνης του τουριστικού γίγνεσθαι, μια σκληρή στροφή ανεκπλήρωτης αγάπης, πότε από κάποια κρυφά ποιήματα γεμάτα από γκρίζες αποχρώσεις και πότε από κάποια δανεισμένα στιχάκια του περιθωρίου κάτω από την αντανάκλαση του αντανακλώμενου φωτός της της πανσελήνου, που ταξίδευαν χωρίς καμία ελπίδα με μια σχεδία σαν σανίδα σωτηρίας, στη στέρνα μιας επαναλαμβανόμενης ιστορίας. Μιας στέρνας που μετατρέπεται σε θάλασσα που πάνω της συνεχίζεται το ταξίδι και στα ημερολόγια καταστρώματος καταγράφεται η συνεχόμενη ακύρωση κάθε ελπίδας, κάθε μόχθου και κάθε πόνου, που βυθίζουν τη χαρά στις γραμμές των οριζόντων.
Αυτός ήταν ο παμμέγιστος ποιητής, που λάτρεψαν, ο Μίκης Θεοδωράκης, ο Θεόδωρος Αγγελόπουλος και τόσοι πολλοί, ως τον ποιητή του εγκαταλελειμμένου, του τραγικού και του αλληλεξαρτώμενου από τις συνθήκες μιας εποχής που η δίψα της αγάπης ήταν τόσο μεγάλη, όσο και ροπή του ρόδου προς την αποξήρανση του.
(«Εδώ, στο χώμα ρίζωσε μια στέρνα (…) Τ’ αστέρια/ δε σμίγουν την καρδιά της. Κάθε μέρα/ πληθαίνει, ανοιγοκλεί, δεν την αγγίζει.») κι έρχεται να αντιπαλέψει και να ακυρώσει μία-μία τις ελπίδες του ατόμου, καταδικάζοντάς το σε μια ζωή μοναξιάς («μόνη και στην καρδιά της τόσος μόχθος/ και τόσος πόνος»), και σε έναν «άδειο» ουρανό μιας συνθήκης ξεκάθαρα μοντερνιστικής, με μια εγγενή πίκρα και δίχως ακόμα να παρουσιάζονται ακόμα τα ελλιοτικά όπλα της ένταξής της σε ένα ευρύτερο πλαίσιο και αφήγημα. Μία – μία οι ελπίδες του υποκειμένου ακυρώνονται στην επικράτεια της κυριαρχίας της, είτε αυτές αφορούν τον έρωτα ως απελευθέρωση («Δάκρυα γυρεύει η δίψα της αγάπης/ τα τριαντάφυλλα σκύβουν –η ψυχή μας- (…) ύστερα η νύχτα κι ύστερα το μνήμα…») είτε ακόμα και τη διάθεση του ταξιδιού ως μιας προσπάθειας φυγής από το τέλμα («το νερό έχει δέσει σαν καθρέφτης (…) όταν βυθίσουν όλα τα πανιά/ στην άκρη του πελάγου»).
“Στέρνα” Γιώργος Σεφέρης
Ποιητικές συλλογές
Στροφή, 1931
Πάνω σ’ έναν στίχο ξένο, 1931
Η Στέρνα, 1932
Σχέδια στο περιθώριο, 1935
Μυθιστόρημα, 1935
Γυμνοπαιδία, 1936
Τετράδιο Γυμνασμάτων (1928-1937), 1940
Ημερολόγιο καταστρώματος Α΄, 1940
Ημερολόγιο καταστρώματος Β΄, 1944
Ημερολόγιο καταστρώματος Β΄, 1945
Τελευταίος σταθμός, 1947
Κίχλη, 1947
Ημερολόγιο καταστρώματος Γ΄ (με τον τίτλο Κύπρον, οὗ μ’ἐθέσπισεν) 1955
Τρία κρυφά ποιήματα, 1966
Τετράδιο Γυμνασμάτων Β΄, Ίκαρος, 1976
Επί Ασπαλάθων…, «Le Μonde», Αθήνα 1971
Μυθιστορήματα
Έξι νύχτες στην Ακρόπολη, Ερμής, Αθήνα 1974
Βαρνάβας Καλοστέφανος, Μ. Ι. Ε. Τ., Αθήνα 2007
Δοκίμια
Δοκιμές, τυπ. Γιούλη, Κάιρο 1944
Δοκιμές, Φέξης, Αθήνα 1962
Εκλογή από τις Δοκιμές, Γαλαξίας, Αθήνα 1966
Δοκιμές, Ίκαρος, Αθήνα 1992 (μεταθανάτια έκδοση)
English for life, business and travelling
Ιδανικό / απευθύνεται σε επαγγελματίες και σπουδαστές οι οποίοι θέλουν να βελτιωθούν και να επικοινωνούν αποτελεσματικά σε επιχειρηματικό περιβάλλον αλλά και έξω από αυτό όπως στα ταξίδια αναψυχής ή κοινωνικές συζητήσεις.
Διάρκεια: 70 ώρες
Οκτώβριος – Μάιος
Πρόγραμμα: Δευτέρα 20:00 – 21:00 και Πέμπτη 20:00 – 21:00
Τμήμα: 6-8 ατόμων
Μέσο: online
Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να είναι στο επίπεδοΒ1.Περισσότερα εδώ….
English for life, business and travelling
Ιδανικό / απευθύνεται σε επαγγελματίες και σπουδαστές οι οποίοι θέλουν να βελτιωθούν και να επικοινωνούν αποτελεσματικά σε επιχειρηματικό περιβάλλον αλλά και έξω από αυτό όπως στα ταξίδια αναψυχής ή κοινωνικές συζητήσεις.
Διάρκεια: 70 ώρες
Οκτώβριος – Μάιος
Πρόγραμμα: Δευτέρα 20:00 – 21:00 και Πέμπτη 20:00 – 21:00
Τμήμα: 6-8 ατόμων
Μέσο: online
Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να είναι στο επίπεδοΒ1.Περισσότερα εδώ….
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ 1: Ορισμένα αναρτώμενα πολυμέσα από το διαδίκτυο στους ιστότοπους μας, όπως εικόνες & κυρίως video που αναρτούμε (με τη σχετική σημείωση της πηγής η οποία αναγράφεται πάνω και μέσα στην ίδια την προβολή τους), αναδημοσιεύονται θεωρώντας ότι είναι δημόσιας προβολής χρήσης και αναδημοσίευσης. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, καλλιτεχνών, μουσικών, τραγουδοποιών, συγκροτημάτων, δισκογραφικών εταιρειών, κινηματογραφιστών, φωτογράφων, η ιδιοκτητών καναλιών στα διαδικτυακά πολυμέσα, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολoγίου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα άρθρων συνεργατών και αυτό δε μας δεσμεύει ως επιχείρηση. Για άρθρα και διαφημιστικό υλικό που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς το πρώτο απηχεί την προώθηση και προβολή των διαφημιζόμενων και το δεύτερο αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο και τις ιστοσελίδες μας.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ 2:Το portal istosch data &technologies lab χρησιμοποιεί μόνο πρωτογενή άρθρα των συντακτών και συνεργατών του. Κάνει αναδημοσιεύσεις μόνο από αυτούς και με την δική τους συναίνεση από τα δικά τους ηλεκτρονικά έντυπα και δίνει επίσης σε αυτούς το δικαίωμα της αναδημοσίευσης. Οποιοσδήποτε άλλος θέλει να αναδημοσιεύσει οτιδήποτε πρέπει να έχει την έγγραφη άδεια του portal, istosch data &technologies lab που εκπροσωπείται δια του αρχισυντάκτη του. Διαβάστε τους όρους παροχής και χρήσης του δικαιώματος η μη αναδημοσίευσης των κειμένων.
Ενισχύστε οικονομικά την επιβίωση του portal “istosch data &technologies lab“ Ενισχύστε την επιστημονική και καλλιτεχνική παρέμβαση στο διαδίκτυο
Στις δύσκολες εποχές, που το λαϊκό εισόδημα στενάζει και όλα τα οικονομικά αποθέματα εξαϋλώνονται κατά γεωμετρική πρόοδο, τα προς το ζειν μέσα από ένα ισχνό μισθό, δεν φτάνουν ούτε για “αέρα κοπανιστό”, και δεν μας οδηγούν στο “ευ ζειν”, άπαντα γίνονται δύσκολα για όλους.
Με ένα εξοντωτικό φορολογικό νόμο, που αφανίζει τους αυτοαπασχολούμενους και μεγαλώνει την κερδοφορία των πολύ μεγάλων επιχειρήσεων, μετατρέποντας ουσιαστικά τη χώρα φορολογικό παράδεισο για τις πολυεθνικές, εμείς κρατάμε ζωντανό το όνειρο μας, σε ένα περιβάλλον που θέλει πολύ δύναμη και πολλές θυσίες για να επιβιώσεις.
Το Εναλλακτικό κι Ανεξάρτητο Κέντρο Τεχνολογίας - Διαδικτύου καθώς και το E - Funzine (portal) μας, συνεχίζουν να εργάζονται αδιάκοπα και με πάθος, βάζοντας ζητήματα πολιτισμού, τέχνης, ανθρωπιστικών, κοινωνικών επιστημών, αλλά και θετικών, καθώς και τεχνολογίας στο τελευταίο, με προτάσεις κι αναλύσεις που βοηθούν τον ελεύθερο μας χρόνο και να αναπτύξουμε μια άλλου είδους κοινωνική και κυρίως ταξική συνείδηση, που σήμερα βρίσκεται στο στόχαστρο.
Με πολύ κόπο και μεγάλη διάθεση προσφοράς, αλλά και με αίσθημα ευθύνης, ειδικά σε αυτή τη φάση, σε αυτές τις δυσμενείς οικονομικές συνθήκες, κάθε μικρή ενίσχυση για την παραπέρα συνέχεια του portal είναι πολύ σημαντική.
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη βοήθεια σας και σας ευχόμαστε καλές ηλεκτρονικές Περιηγήσεις, με μια υπόσχεση από μας, ότι κάνουμε το καλύτερο δυνατόν, πάνω και μέσα στα πλαίσια της εποχής.